内容をスキップ
映画で学ぶ!「生きた英語」とスラングの世界

映画で学ぶ!「生きた英語」とスラングの世界

生粋の英語はスクリーンの中にある

メインメニュー
  • TOP
  • サイトマップ
  • ▶作者紹介
  • ホーム
  • CODOC
  • AMOUR|愛、アムール

映画を英語で楽しみたい人のための一冊! 学校では教わらない表現やスラングを紹介!

B0FWJZYX2L アマゾンで見る
B0FWKFDYVF アマゾンで見る
B0FWZK9H5C アマゾンで見る
B0FWK7KKDG アマゾンで見る
B0FWZMVP7G アマゾンで見る
B0FWZKX3DH アマゾンで見る
B0FWWJHTGB アマゾンで見る
B0FWZK17M4 アマゾンで見る
B0FWX36VG6 アマゾンで見る
B0FWVZBZS1 アマゾンで見る
B0FWK5MPBG アマゾンで見る
B0FWZKD2GQ アマゾンで見る
B0FWZKDLN5 アマゾンで見る
B0FWZM4Y4D アマゾンで見る
B0FWK897BS アマゾンで見る
B0FWWF5YXB アマゾンで見る
B0FWK4SW4R アマゾンで見る
  • CODOC

AMOUR|愛、アムール

ゆぶろぐ 2026年6月18日 5 分の読み取り

■この映画のご紹介

Table of Contents

−
  • ■この映画のご紹介
  • ■この映画で使われている会話表現とスラング
  • It doesn't look very professional.
  • Why should I imagine that?
  • What's got into you?
  • Don't let it spoil your good mood.
  • Come on, give me your coat.
  • I fancy a drink.
  • It's one of the 5% that go wrong.
  • What can I do for you?
  • It's a full-time job.
  • Don't feel guilty.
  • I'm not a cripple.
  • It can happen when you get older.
  • Let's talk about something else, shall we?
  • With deep gratitude.
  • Things will go from bad to worse.
  • I can't be bothered to ~.
  • You're always good at surprises.
  • Forgive me, I was too slow.
  • I'm out of my depth.
  • Go fuck yourself.
  • I take my hat off to you.

パリに暮らす80代の老夫婦、ジョルジュとアンヌ。二人はともに音楽家として長い人生を歩んできた。ある朝、アンヌが突然意識を失い、手術の失敗により右半身が麻痺してしまう。病院には二度と戻らないという約束のもと、ジョルジュはアパルトマンで妻の介護を一人で続ける。外の世界から切り離された二人の部屋の中で、愛は静かに、しかし確実に試されていく。ミヒャエル・ハネケ監督によるこの作品は、2012年カンヌ国際映画祭でパルム・ドールを受賞し、老いと死と愛の本質を容赦なく、しかし深い敬意をもって描いた傑作として世界中に衝撃を与えた。

■この映画で使われている会話表現とスラング

It doesn’t look very professional.

あまりプロの仕業には見えない

professional はもちろん「プロの」「専門家の」という意味の形容詞だが、日常会話では「手際が良い」「本格的な」「洗練されている」というニュアンスでも広く使われる。それに対して not very professional は「プロらしくない」「素人っぽい」「ぎこちない」という意味合いになる。 この表現は仕事や技術に関することだけでなく、人の行動や態度に対しても使われる。That was not very professional of him to shout at the client.(クライアントに怒鳴るなんて、彼のそれはプロらしい態度ではなかった)や The repair job looks like it wasn’t done by a professional.(修理の仕上がりが、プロのやった仕事とは思えない)のように使える。 『愛、アムール』では、ジョルジュとアンヌが夜帰宅すると、玄関の錠前のまわりに深い引っかき傷がついているのを発見する。明らかに誰かが侵入しようとした痕跡だ。ジョルジュは指でその傷をなぞりながら、They used a screwdriver or something like that…it doesn’t look very professional…(ドライバーか何かを使ったんだろうな……あまりプロの仕業には見えない)と言う。コンサートから帰ってきた直後の、夜のアパルトマンの玄関という日常的な場面でのセリフだが、「プロらしくない犯罪者」という言い方に、ジョルジュのやや皮肉めいた知性が感じられる。 日常会話では、That haircut doesn’t look very professional.(そのヘアカットはあまりうまくなさそう)や The presentation was not very professional.(プレゼンがあまりプロらしくなかった)などと使える。言い方が直接的でないぶん、批判を柔らかく包む便利な表現だ。

Why should I imagine that?

なんでそんなことを想像しなきゃいけないんだ?

Why should I ~? は「なんで私が~しなければならないの?」という意味の反語的な表現で、相手の提案や想定に対して疑問や反発を示すときに使われる。Why should I care?(なんで私が気にしなきゃいけないの?)や Why should I apologize? I didn’t do anything wrong.(なんで謝らなきゃいけないの?何も悪いことしてないのに)のように、感情的な抵抗や拒否感を示す際によく登場する口語表現だ。 should には「義務」や「当然」というニュアンスがあるため、Why should I ~? は「そんな義務はないはずだ」という含意を帯びる。命令や要求に対して穏やかに、しかしはっきりと反発するときに使える表現で、言い方次第では軽いユーモアにもなる。 『愛、アムール』では、アンヌが「もし私たちが家にいて、誰かが押し入ってきたら想像してみて」と言うと、ジョルジュは Why should I imagine that?(なんでそんなことを想像しなきゃいけないんだ?)と即座に返す。アンヌはさらに「恐ろしい!そんな目にあったら怖くて死んでしまいそう」と続け、ジョルジュも So would I.(私もそうだよ)と笑って答える。この場面は、二人がいかに長い時間をともに過ごし、会話のテンポと間合いを完全に共有しているかを示す、映画前半の微笑ましい一場面だ。Why should I imagine that? という一言に、ジョルジュの「考えたくないものは考えない」という合理的な性格が滲んでいる。

投稿ナビゲーション

前: Anatomie d’une chute|落下の解剖学
次へ: Analyze That|アナライズ・ザット

関連記事

  • CODOC

Death Proof|デス・プルーフ

ゆぶろぐ 2026年6月28日
  • CODOC

EUPHORIA|ユーフォリア/EUPHORIA

ゆぶろぐ 2026年6月27日
  • CODOC

BLACKMORE|スクリーム6

ゆぶろぐ 2026年6月26日

【サイト紹介】映画で学ぶ!「生きた英語」とスラングの世界

「映画や海外ドラマのセリフから、生きた英語を楽しく学びたい!」そんな方にぴったりなのが、英語をモノにするためのWebマガジン「映画で学ぶ!『生きた英語』とスラングの世界」です。

日常会話で使える表現だけでなく、映画ならではのクールは言い回し、学校で学べない、ちょっと危険なフレーズもあえて紹介しました。

ただ今、新しい記事をどんどん追加中です。お楽しみに!

取り上げてほしい映画がありましたら、「お問い合わせ」からお知らせください。

本で学ぶならこれ!

映画を英語で楽しみたい人のための一冊!
学校では教わらない表現やスラングを紹介!

こんな人におすすめ!
・映画を字幕なしで理解したい
・ネイティブが使う表現を身につけたい
・ちょっと危険なスラングにも興味がある
・学校で学べない生粋の英語を知りたい

『映画を英語で楽しむための会話表現とスラング』

トップガン
タイタニック
ストレンジ・ダーリン
きみに読む物語
アイデア・オブ・ユー~大人の愛が叶うまで
ジュラシック・ワールド/炎の王国
ザ・ウォール
サブスタンス
猿の惑星/キングダム
ノーカントリー
アイス・ロード:リベンジ
アバター:ウェイ・オブ・ウォーター
ミッション:インポッシブル・ファイナル・レコニング
キャプテン・アメリカ:ブレイブ・ニュー・ワールド
グレイテスト・ショーマン
ムーンフォール
アノーラ
▶詳しくはこちら

見逃したかもしれません

  • FREE

SEPTEMBER 5|邦題なし

ゆぶろぐ 2026年6月29日
  • CODOC

Death Proof|デス・プルーフ

ゆぶろぐ 2026年6月28日
  • CODOC

EUPHORIA|ユーフォリア/EUPHORIA

ゆぶろぐ 2026年6月27日
  • CODOC

BLACKMORE|スクリーム6

ゆぶろぐ 2026年6月26日
  • サイトマップ
  • ご利用規約
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記
  • 運営者情報
  • お問い合わせ
Copyright © LINGUAPORTA | MoreNews by AF themes。