内容をスキップ
映画で学ぶ!「生きた英語」とスラングの世界

映画で学ぶ!「生きた英語」とスラングの世界

生粋の英語はスクリーンの中にある

メインメニュー
  • TOP
  • サイトマップ
  • ▶作者紹介
  • ホーム
  • CODOC
  • Arrival|メッセージ

映画を英語で楽しみたい人のための一冊! 学校では教わらない表現やスラングを紹介!

B0FWZKDLN5 アマゾンで見る
B0FWZKD2GQ アマゾンで見る
B0FWJZYX2L アマゾンで見る
B0FWK897BS アマゾンで見る
B0FWX36VG6 アマゾンで見る
B0FWZK9H5C アマゾンで見る
B0FWK4SW4R アマゾンで見る
B0FWZM4Y4D アマゾンで見る
B0FWKFDYVF アマゾンで見る
B0FWWJHTGB アマゾンで見る
B0FWZMVP7G アマゾンで見る
B0FWVZBZS1 アマゾンで見る
B0FWWF5YXB アマゾンで見る
B0FWZK17M4 アマゾンで見る
B0FWZKX3DH アマゾンで見る
B0FWK7KKDG アマゾンで見る
B0FWK5MPBG アマゾンで見る
  • CODOC

Arrival|メッセージ

ゆぶろぐ 2026年6月18日 5 分の読み取り

■この映画のご紹介

Table of Contents

−
  • ■この映画のご紹介
  • ■この映画で使われている会話表現とスラング
  • Memory is a strange thing.
  • Language is the foundation of civilization.
  • It's good. Even if it's wrong.
  • Make quick work of something
  • This is a whole new ball game.
  • Keep your focus on the sounds.
  • I need to be there. Interacting with them.
  • Gavisti — "A desire for more cows."
  • Nouns, verbs. I can't do that remotely.
  • Ask him the Sanskrit word for "war" and its translation.
  • Heptapod — "Seven limbs"
  • Nonlinear orthography
  • The Sapir-Whorf hypothesis
  • It's a whole new ball game vs. "offer weapon"
  • If all I ever give you is a hammer, everything's a nail.
  • Solve
  • Non-zero-sum game
  • There is no linear time.
  • You already have. You choose life.
  • In some ways this choice saves the world, but I'm not thinking about that, Hannah. I never am.

ある日、世界12か所に巨大な宇宙船が出現する。アメリカ政府はその目的を探るため、著名な言語学者ルイーズ・バンクス博士(エイミー・アダムス)と理論物理学者のイアン・ドネリー(ジェレミー・レナー)を現地に派遣する。宇宙船の内部で「ヘプタポッド」と呼ばれる七本足の宇宙人と接触したルイーズは、彼らの言語を解読しようと試みる中で、自分自身の時間の認識が根本から変わっていくことに気づく。ドゥニ・ヴィルヌーヴ監督が手がけた本作は、テッド・チャンの短編小説「あなたの人生の物語」を原作とし、言語・時間・記憶というテーマを深く掘り下げたSF映画の傑作である。アカデミー賞8部門にノミネートされ、音響編集賞を受賞した。

■この映画で使われている会話表現とスラング

Memory is a strange thing.

記憶とは不思議なものだ

映画冒頭、ルイーズのモノローグとして語られるこの一文は、シンプルに見えて哲学的な深みを持つ表現だ。memory は「記憶」「思い出」という意味で、a strange thing は「不思議なもの」「奇妙なもの」を指す。X is a strange thing. という構文は、何かを定義しようとしつつも完全には定義できない、という含みを持たせるときによく使われる英語の表現パターンだ。 Life is a strange thing.(人生とは不思議なものだ)、Grief is a strange thing; it comes in waves.(悲しみとは奇妙なもので、波のように押し寄せてくる)のように使える。日常会話でも、何か複雑な感情や現象について語るときに、この構文を応用できる。 『メッセージ』では、ルイーズが娘ハンナとの思い出を語り始める冒頭シーンで Memory is a strange thing. という言葉が語られる。この映画は時間が非線形に描かれており、「記憶」と「未来の予知」の境界が曖昧になっていくという構造を持つ。この一言はその世界観への入り口として機能しており、映画全体のテーマを凝縮している。記憶が「過去のもの」だという前提が、実は揺らいでいるという示唆がすでにここに込められているのだ。英語学習者としては、この文を通じて、英語でも「定義しがたいものを語る」表現のパターンを学ぶことができる。

Language is the foundation of civilization.

言語は文明の礎だ

foundation は「基盤」「土台」「礎」という意味で、ある物事の根本を支えるものを指す。foundation of ~ で「~の土台」「~の基盤」という表現になる。civilization は「文明」で、人類の文化的・社会的な発展の総体を指す。 この表現は哲学的・学術的な文脈でよく用いられるが、日常会話でも応用できる。Trust is the foundation of any good relationship.(信頼はどんな良好な関係の基盤でもある)や Education is the foundation of success.(教育は成功の土台だ)のように使える。 『メッセージ』では、ヘリコプターの中で初めてルイーズと出会うイアンが Language is the foundation of civilization. It is the glue that holds a people together, and it is the first weapon drawn in a conflict.(言語は文明の礎だ。人々をまとめる接着剤であり、争いの場で最初に抜かれる武器でもある)と読み上げる場面がある。これはルイーズ自身が書いた本の一節だ。それに対してルイーズは「華々しい序文を書くための言葉だ」と冷めた反応を見せ、イアンは The cornerstone of civilization isn’t language. It’s science.(文明の要は言語じゃない。科学だ)と切り返す。この言語対科学という構図が、二人の関係性の始まりであり、映画全体のテーマの核心でもある。the glue that holds ~ together(~をまとめる接着剤)という比喩表現も覚えておきたい。

投稿ナビゲーション

前: Baby Driver|ベイビー・ドライバー
次へ: ASSASSINATION NATION|アサシネーション・ネーション

関連記事

  • CODOC

Death Proof|デス・プルーフ

ゆぶろぐ 2026年6月28日
  • CODOC

EUPHORIA|ユーフォリア/EUPHORIA

ゆぶろぐ 2026年6月27日
  • CODOC

BLACKMORE|スクリーム6

ゆぶろぐ 2026年6月26日

【サイト紹介】映画で学ぶ!「生きた英語」とスラングの世界

「映画や海外ドラマのセリフから、生きた英語を楽しく学びたい!」そんな方にぴったりなのが、英語をモノにするためのWebマガジン「映画で学ぶ!『生きた英語』とスラングの世界」です。

日常会話で使える表現だけでなく、映画ならではのクールは言い回し、学校で学べない、ちょっと危険なフレーズもあえて紹介しました。

ただ今、新しい記事をどんどん追加中です。お楽しみに!

取り上げてほしい映画がありましたら、「お問い合わせ」からお知らせください。

本で学ぶならこれ!

映画を英語で楽しみたい人のための一冊!
学校では教わらない表現やスラングを紹介!

こんな人におすすめ!
・映画を字幕なしで理解したい
・ネイティブが使う表現を身につけたい
・ちょっと危険なスラングにも興味がある
・学校で学べない生粋の英語を知りたい

『映画を英語で楽しむための会話表現とスラング』

トップガン
タイタニック
ストレンジ・ダーリン
きみに読む物語
アイデア・オブ・ユー~大人の愛が叶うまで
ジュラシック・ワールド/炎の王国
ザ・ウォール
サブスタンス
猿の惑星/キングダム
ノーカントリー
アイス・ロード:リベンジ
アバター:ウェイ・オブ・ウォーター
ミッション:インポッシブル・ファイナル・レコニング
キャプテン・アメリカ:ブレイブ・ニュー・ワールド
グレイテスト・ショーマン
ムーンフォール
アノーラ
▶詳しくはこちら

見逃したかもしれません

  • FREE

SEPTEMBER 5|邦題なし

ゆぶろぐ 2026年6月29日
  • CODOC

Death Proof|デス・プルーフ

ゆぶろぐ 2026年6月28日
  • CODOC

EUPHORIA|ユーフォリア/EUPHORIA

ゆぶろぐ 2026年6月27日
  • CODOC

BLACKMORE|スクリーム6

ゆぶろぐ 2026年6月26日
  • サイトマップ
  • ご利用規約
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記
  • 運営者情報
  • お問い合わせ
Copyright © LINGUAPORTA | MoreNews by AF themes。