内容をスキップ
映画を英語で楽しむための会話表現とスラング

映画を英語で楽しむための会話表現とスラング

映画の実際のシーンを見ながら学べる

メインメニュー
  • TOP
  • サイトマップ
  • ▶作者紹介
  • ホーム
  • ケンカ・対立
  • Who do you think you are? ⇒ 自分を何様だと思ってる?|強い怒り・反発。|口論・対決・家族ドラマ
  • ケンカ・対立

Who do you think you are? ⇒ 自分を何様だと思ってる?|強い怒り・反発。|口論・対決・家族ドラマ

ゆぶろぐ 2026年5月27日 1 分の読み取り

Table of Contents

Toggle
  • Who do you think you are?とは?
  • 表現の構造:なぜこの語順になるのか?
  • どんな場面で使われるのか?
  • 会話例
  • ニュアンスと使い方の注意点
  • まとめ

Who do you think you are?とは?

英語の映画やドラマ、あるいは日常会話の中で、誰かが怒りや呆れをあらわにしながら発するフレーズのひとつに、Who do you think you are?があります。文字通りに訳せば「あなたは自分が誰だと思っているの?」ですが、実際のニュアンスは「何様のつもりだ?」「自分が何者だと思ってるんだ?」「いい加減にしろ」といった、強い非難や叱責の意味合いを持ちます。

表面上は疑問文の形をとっていますが、実際には相手に答えを求めているわけではありません。これは修辞的な疑問文(rhetorical question)であり、「そんな態度や行動は許されない」という強いメッセージを間接的に伝えるための表現です。日本語の「何様のつもりだ!」が答えを期待しない叱責であるのと同じ構造と言えます。


表現の構造:なぜこの語順になるのか?

このフレーズは、英語の間接疑問文(indirect question)の語順で構成されています。直接疑問文なら Who are you?(あなたは誰ですか?)となりますが、think you areと続く部分は、do you thinkという挿入によって語順が変化した形です。

具体的には、Who do you think + 主語 + 動詞という構造になっており、you think(あなたは〜だと思っている)という認識や思い込みに疑問を投げかける形になっています。つまり「あなたは自分をどんな人間だと思い込んでいるのか」という含意があり、そこに「その思い込みは間違っている」「そんな大それた人間ではないはずだ」という批判が込められているわけです。


どんな場面で使われるのか?

Who do you think you are?が登場する典型的な場面を見てみましょう。

  • 相手が権限もないのに命令や指示をしてきたとき
  • 年下や立場の低い人が目上の人に対して失礼な態度を取ったとき
  • 他人の領域に無断で踏み込む行動をされたとき
  • 傲慢な態度や自己中心的な振る舞いに怒りを感じたとき
  • 相手の言動があまりにも非常識で、あきれ返ったとき

共通するのは、「相手の態度や行動が越権的・傲慢・非常識である」という状況です。怒りや呆れを伴いながら、「お前にそんな権利はない」「分をわきまえろ」という感情を一文で表現できるのが、このフレーズの大きな特徴です。


会話例

実際の使われ方を、場面別の会話例で確認しましょう。

例1:職場での越権行為

A: I already told your team they can't use this meeting room anymore.
B: Who do you think you are? You have no authority over our schedule.

A: あなたのチームはもうこの会議室を使えないって、すでに伝えておいたから。
B: 何様のつもりだ?あなたには私たちのスケジュールを決める権限なんてないでしょう。

例2:親が子に対して

A: I don't need your permission. I'll do whatever I want.
B: Who do you think you are talking to? I'm your mother!

A: 許可なんていらない。好きにするから。
B: 誰に向かってそんな口をきいてるの!私はあなたのお母さんよ!

例3:友人間のトラブル

A: I went ahead and canceled your reservation because I thought you wouldn't go anyway.
B: Who do you think you are? That wasn't your decision to make!

A: どうせ行かないと思って、予約キャンセルしておいたよ。
B: 何考えてるの?それはあなたが決めることじゃないでしょ!

ニュアンスと使い方の注意点

① 強い感情表現であることを忘れずに

このフレーズは、かなり感情的で対立的な表現です。日常会話で軽い気持ちで使うと、相手を深く傷つけたり、深刻な対立を生む可能性があります。使う場面と相手との関係性を十分に考慮することが大切です。

② ソフトな言い換え表現

同様の意味をより穏やかに伝えたい場合は、以下のような表現が使えます。

  • That’s not your call to make.(それはあなたが決めることではありません)― 冷静に越権を指摘できる
  • You’re out of line.(一線を越えていますよ)― 行動が不適切であることを穏やかに伝える
  • You don’t have the authority to do that.(そうする権限はあなたにはありません)― フォーマルな場面でも使いやすい

③ イントネーションでニュアンスが変わる

怒りを強調してゆっくり低く発音すれば威圧的な叱責になり、素早く高いトーンで言えば呆れや驚きのニュアンスが前面に出ます。英語学習者はドラマや映画でこの表現が出てくる場面を探し、どのようなトーンで使われているかを意識して聞いてみましょう。


まとめ

Who do you think you are?は、「何様のつもりだ」という怒りや呆れを凝縮した修辞的疑問文です。文法的には間接疑問文の構造を持ちながら、実際には相手の傲慢な言動を強く非難するフレーズとして機能します。強力な表現だからこそ、使う場面と相手との関係性を慎重に判断しながら、表現の幅を広げる一手段として身につけておくと役立つでしょう。

映画のシーンで見る

ゆぶろぐ

こんにちは、ゆぶろぐです。
言葉には、辞書には載っていない「空気」があります。 「どんな表情で?」「どんなトーンで?」 そんな英語の「空気」ごと味わえるよう、フレーズと共に映画のワンシーンを紹介しています。あなたの英語学習が、もっとドラマチックなものになりますように。
本名、吉成雄一郎(よしなりゆういちろう)。株式会社リンガポルタ代表取締役社長。東京電機大学教授、東海大学教授を経て現職。

投稿ナビゲーション

前: What are we supposed to do? ⇒ 俺たちは何をすればいい?|次の行動を尋ねる。|聞き込み・作戦確認・会話
次へ: I believe in you. ⇒ 君を信じてる。|励ましの王道。|友情・家族・危機後

関連記事

  • ケンカ・対立

You’re not hearing me. ⇒ 君は分かってくれていない。|気持ちが伝わらない時。|口論・対決・家族ドラマ

ゆぶろぐ 2026年5月27日
  • ケンカ・対立

This conversation is over. ⇒ この話は終わりだ。|議論を打ち切る。|口論・対決・家族ドラマ

ゆぶろぐ 2026年5月27日
  • ケンカ・対立

Get out of my house. ⇒ 私の家から出ていけ。|激しい対立の表現。|口論・対決・家族ドラマ

ゆぶろぐ 2026年5月27日

映画で学ぶ!英語フレーズの世界

文字だけでは分からない、英語の「空気」を知ろう!
当サイトでは、映画でよく使われるフレーズを映画の実際のシーンと合わせて学べます。 どんな状況で、表情で、トーンで話されているのかなど、その「空気感」と一緒に学べます。
「映画のシーンで見る」ボタンから、ドラマチックな英語の世界へ飛び込みましょう。
*このサイトは、PlayPhrase.me. の動画にリンクさせていただいております。PlayPhrase.meの関係者様に感謝いたします。

映画で英語を学ぶ本

映画を英語で楽しみたい人のための一冊!
学校では教わらない表現やスラングを紹介!

こんな人におすすめ!
・映画を字幕なしで理解したい
・ネイティブが使う表現を身につけたい
・ちょっと危険なスラングにも興味がある
・学校で学べない生粋の英語を知りたい

『映画を英語で楽しむための会話表現とスラング』

トップガン
タイタニック
ストレンジ・ダーリン
きみに読む物語
アイデア・オブ・ユー~大人の愛が叶うまで
ジュラシック・ワールド/炎の王国
ザ・ウォール
サブスタンス
猿の惑星/キングダム
ノーカントリー
アイス・ロード:リベンジ
アバター:ウェイ・オブ・ウォーター
ミッション:インポッシブル・ファイナル・レコニング
キャプテン・アメリカ:ブレイブ・ニュー・ワールド
グレイテスト・ショーマン
ムーンフォール
アノーラ
▶詳しくはこちら

見逃したかもしれません

  • 秘密・裏切り

I trusted you with everything. ⇒ 私は君をすべて信じていた。|深い裏切りを示す。|陰謀・裏切り・告白

ゆぶろぐ 2026年5月28日
  • 助け・お願い

Can you do me a favor? ⇒ お願いがあるんだけど。|日常の頼み事。|頼み事・救助・交渉

ゆぶろぐ 2026年5月28日
  • 警告・危険

Keep your hands where I can see them. ⇒ 手を見える場所に置け。|警察や対峙の定番。|危険察知・脅し・ホラー

ゆぶろぐ 2026年5月27日
  • ケンカ・対立

You’re not hearing me. ⇒ 君は分かってくれていない。|気持ちが伝わらない時。|口論・対決・家族ドラマ

ゆぶろぐ 2026年5月27日
  • サイトマップ
  • プライバシーポリシー
  • 運営者情報
  • お問い合わせ
Copyright © LINGUAPORTA | MoreNews by AF themes。